tahallista vai tahatonta
kun kerran alalla liikun, olen monissa tapaamisissa ja palavereissa saanut kuulla rutkutusta siitä, että vaasassa ei ole yhtään kunnollista mainos/viestintätoimistoa
pakko olla samaa mieltä, välillä ei vain tajua kenenkä serkuntyttö on toiminut paikallisissa mainoksissa copyttajana
esmes tuo paikallisessa mittakaavassa suuri amkin kamppis
voi sitä punchlinea, sitä suunnitelmaa
kieleksi on tietysti otettu lontoo, koska onhan kyseessä polytechnicaluniversity vai mikä lienee, mutta olisi ehkä kannattanut hankkia tekstiä tekemään joku joka osaa kieltä
nykyään mainokset huutavat seeprankokoisin kirjaimin "Haluatko Tyrkyksi?"
Version voisi tulkita myös muotoon "Me emme osaa, mutta olemme kovia poikia jäljittelemään muita"
Hyvähyvä, siitä se lähtee
pakko olla samaa mieltä, välillä ei vain tajua kenenkä serkuntyttö on toiminut paikallisissa mainoksissa copyttajana
esmes tuo paikallisessa mittakaavassa suuri amkin kamppis
voi sitä punchlinea, sitä suunnitelmaa
kieleksi on tietysti otettu lontoo, koska onhan kyseessä polytechnicaluniversity vai mikä lienee, mutta olisi ehkä kannattanut hankkia tekstiä tekemään joku joka osaa kieltä
nykyään mainokset huutavat seeprankokoisin kirjaimin "Haluatko Tyrkyksi?"
Version voisi tulkita myös muotoon "Me emme osaa, mutta olemme kovia poikia jäljittelemään muita"
Hyvähyvä, siitä se lähtee
Ehkä se kieli on mikä on, siis siinä amkin mainoksessa, ettei tarttis kaikkee erikseen suomeks ja ruotsiks...?
Tuli vaan mieleen.
Posted by Mirva | 26/3/06 16:54
niinno, kun siinä on kuitenkin kaikki muu teksti ruohtiks ja suomeks niin olisiko sitä kannattanut miettiä
nuo epäonniset, kansainvälisyyttä niin kovasti tavoittelevat sloganit tuo jotenkin mieleen sen iloisen 80-luvun lopun / 90-luvun
joista mun ehdoton suosikki on vieläkin:: Lahti-Business City
tai olisivat edes valinnet jonkun catchfraasin joka toimisi edes sillä lontoonkielellä
Posted by -äS | 26/3/06 17:05
Lähetä kommentti